Δευτέρα 20 Μαΐου 2013

"Τα μονοπάτια της ηλεκτρονικής ανάγνωσης και οι βιβλιοθήκες"


Πριν από λίγες μέρες, πήγα με μεγάλο ενδιαφέρον να παρακολουθήσω την ημερίδα σχετικά με την ηλεκτρονική ανάγνωση, το μέλλον του βιβλίου και την επιρροή που αυτά ασκούν στις βιβλιοθήκες. Στη συζήτηση πήρε μέρος ο κ. Λάιτνερ, βιβλιοθηκονόμος, ο οποίος ανέφερε πως η τάση για ηλεκτρονικά βιβλία γίνεται όλο και μεγαλύτερη.

"Στην Αγγλία, το 20% της παραγωγής βιβλίων αφορά τα e-books, ενώ στη Γερμανία το ποσοστό αυτό διπλασιάζεται κάθε χρόνο. Εκτιμάται ότι σε λίγα χρόνια η παραγωγή ηλεκτρονικών θα φτάσει το 35%", τόνισε και συνέχισε:

"Στις Η.Π.Α. οι έξι μεγαλύτεροι εκδοτικοί οίκοι δεν πωλούν βιβλία τους σε βιβλιοθήκες. Σήμερα, δεν μπορείς να αγοράσεις e-book, παρά μόνο να εξασφαλίσεις μέσω συμβολαίου την άδεια να το διαβάσεις. Πρέπει να υπογράψεις, συμφωνώντας με τους όρους του, οι οποίοι φτάνουν και τις 18 σελίδες".

Όσον αφορά τις βιβλιοθήκες, σχολίασε:

"Υπάρχουν ειδικά διαμορφωμένοι χώροι στη Γερμανία, πολύ μεγαλύτεροι απ' αυτόν εδώ που αφορούν αποκλειστικά τα e-books. Τόσο στην Αυστρία όσο και τη Γερμανία υπάρχουν 700 συνολικά βιβλιοθήκες με χιλιάδες ηλεκτρονικά βιβλία".

Στη συνέχεια, πήραν τη σκυτάλη η Ζωή Βαλάση, καθηγήτρια Βιβλιοθηκονομίας και μίλησε για τη χρησιμότητα των e-books:

"Ο κόσμος δυσκολεύεται να διαβάσει βιβλία γιατί η ανάγνωση είναι μία σύνθετη διαδικασία. Βοηθάει στην αναγνώριση συμβόλων, σύνδεση με συνειρμούς και εμβάθυνση στο νόημα. Επομένως, στρέφονται στην εικόνα της τηλεόρασης που στέλνει μηνύματα, χωρίς τη δυνατότητα επεξεργασίας από το δέκτη. Τα ηλεκτρονικά βιβλία μετατρέπονται σε εικόνα". 

Όσον αφορά τους κινδύνους που ενέχει το ίντερνετ, υπογράμμισε:

"Το ίντερνετ είναι πολύ επικίνδυνο για τους νέους. Οι νέοι είναι ιδιαίτερα προσαρμοσμένοι στην τεχνολογία, αλλά κινδυνεύουν να χάσουν την επαφή με το βιβλίο, δηλαδή την πραγματικότητα. Π.χ. όταν δεν μπορούν να λύσουν μία άσκηση στα Μαθηματικά, στρέφονται στο ίντερνετ. Εκεί όμως, η πληροφορία διαχέεται και κανείς δεν ξέρει ποια ιστοσελίδα είναι ακριβής και ποια όχι".

Τέλος, για την αξία του έντυπου βιβλίου, υποστήριξε:

"Εγώ μπορώ να χαρακτηριστώ ως ρομαντικός άνθρωπος. Με τα e-books χάνεται η υφή του χαρτιού. Το βιβλίο είναι η προέκταση του ανθρώπου. Απαιτεί όλες τις αισθήσεις, ακόμα και την ακοή με το θρόισμα των φύλλων. Οι επιστήμονες λένε ότι όσες περισσότερες ανθρώπινες αισθήσεις απαιτεί μια ασχολία, τόσο πιο δημιουργική γίνεται και η διαδικασία είναι πιο αποτελεσματική".



Photo Credit: Eva Kouki

Παρασκευή 17 Μαΐου 2013

Στην Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης με τον Jonathan Coe





Ήμουν ένας από τους πολλούς λάτρεις αυτού του θαυμαστού κόσμου του βιβλίου που βρέθηκαν την Πέμπτη το απόγευμα (18.00) στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, προκειμένου να παρακολουθήσουν (και να καλωσορίσουν) τον Τζόναθαν Κόου.

Κατά τη διάρκεια της συνέντευξης, ο Άγγλος συγγραφέας μας μίλησε για τα βιβλία του (10 στον αριθμό), τα οποία όπως αναφέρει "είναι αρκετά διαδεδομένα στην Αγγλία, αλλά περισσότερο διαβάζονται σε τρεις χώρες: την Ιταλία, τη Γαλλία και την Ελλάδα".

Μεγαλωμένος από συντηρητικούς γονείς, όπως τονίζει, θυμάται έφηβο τον εαυτό του να βρίσκεται συνεχώς πάνω από ένα βιβλίο. Τα έργα του έχουν σαφώς πολιτικές προσεγγίσεις, αλλά με χαρούμενο και σατυρικό ύφος. "Νομίζω πως όσο εύκολο είναι να μεταφράσεις τα βιβλία μου τόσο δύσκολο είναι να κάνεις το ίδιο και με τους τίτλους τους", σχολίασε γελώντας.

"Μέσα από τα βιβλία μου προσπαθώ να καταδείξω την εξέλιξη της Αγγλίας και το ότι η κάθε πόλη της μοιάζει ως το ιδανικό μέρος για κάποιον", υπογραμμίζει. Ο Κόου ισχυρίζεται ότι "το σημερινό Λονδίνο αποτελείται από πολυκαταστήματα, εμπορικά κέντρα, αλυσίδες καταστημάτων. Μια φορά είδα ότι δίπλα από ένα γεμάτο με κόσμο Starbuck's υπήρχε μία καφετέρια εντελώς άδεια. Προτίμησα να πάω εκεί. Ήταν πιο ωραία".

Μεταξύ των έργων του συγκαταλέγεται και το "Rain Before It Falls" (Η Βροχή Πριν Πέσει), το οποίο αποτελεί ίσως το κορυφαίο του βιβλίο μέχρι στιγμής. Ο συγγραφέας μας αποκάλυψε, μάλιστα, πως στα τέλη του 2013 με αρχές του 2014 θα μεταφραστεί και θα εκδοθεί στην Ελλάδα το 10ο του μυθιστόρημα με τίτλο "EXPO 58".




© φωτογραφιών: By Eva Kouki 

Πέμπτη 9 Μαΐου 2013

Ο Όσκαρ Ουάιλντ και οι δολοφόνοι στο μισοσκόταδο




Συγγραφέας: Τζάιλς Μπράντρεθ

Τίτλος: Ο Όσκαρ Ουάιλντ & οι δολοφόνοι στο μισοσκόταδο

Σελίδες: 381

Κατηγορία: Μυθιστόρημα

Εκδόσεις: Κέδρος (2010)







Πρόκειται για το πρώτο βιβλίο της σειράς βικτωριανών μυστηρίων του Τζάιλς Μπράντρεθ, με ήρωες τον Όσκαρ Ουάιλντ και τον σερ Άρθουρ Κόναν Ντόιλ.


Λονδίνο, Αύγουστος του 1889. Ο Όσκαρ Ουάιλντ ανακαλύπτει τυχαία το πτώμα ενός δεκαεξάχρονου αγοριού. Ως άλλος Σέρλοκ Χολμς, ο Ουάιλντ με τη συνδρομή του Άρθουρ Κόναν Ντόιλ (συγγραφέα του Σέρλοκ Χολμς), του επιθεωρητή της Σκότλαντ Γιαρντ ‘Εινταν Φρέιζερ αλλά και του καλού του φίλου Ρόμπερτ Σέραντ ως άλλου δρ. Γουάτσον, προσπαθεί να εξιχνιάσει το αποτρόπαιο αυτό έγκλημα. Τα πράγματα περιπλέκονται όλο και πιο πολύ καθώς ο αριθμός των δολοφονιών αυξάνεται, με τον Ουάιλντ να αναγκάζεται να κινηθεί στα όρια μεταξύ ηθικού και ανήθικου κόσμου προκειμένου να ξετυλίξει το νήμα της σκοτεινής αυτής υπόθεσης.


Ο Μπράντρεθ καταφέρνει με μοναδικό περιγραφικό τρόπο να μας ταξιδέψει στο βικτωριανό Λονδίνο του 19ου αιώνα ενώ αξίζει να σημειωθεί πως τα περισσότερα πρόσωπα αλλά και ορισμένα από τα γεγονότα που καταγράφονται, είναι πραγματικά.  Ένα ιδιαίτερα καλογραμμένο αστυνομικό μυθιστόρημα, ικανό τόσο να κεντρίσει και να κρατήσει αμείωτο  το ενδιαφέρον του αναγνωστικού κοινού, όσο και να κερδίσει τις εντυπώσεις του.  



   Ελένη Ιβάσινα

Πέμπτη 2 Μαΐου 2013

Άρτουρ Σοπενχάουερ - Για τη Δυστυχία του Κόσμου

Συγγραφέας: Αrthur Schopenhauer

Tίτλος: Για τη Δυστυχία του Κόσμου

Κατηγορία: Φιλοσοφία

Σελίδες: 187

Εκδόσεις: Πατάκη (2012)


 Ο Άρτουρ Σοπενχάουερ ήταν ένας αντισυμβατικός φιλόσοφος. Γεννήθηκε στα τέλη του 18ου αιώνα και πέθανε το 1860, σε ηλικία 72 ετών. Βασική του θεωρία ήταν "ο κόσμος ως βούληση", φράση από την οποία επηρεάστηκε ο Νίτσε για να διαμορφώσει τη δική του "η βούληση για δύναμη".

 Στο έργο αυτό, ο Σοπενχάουερ μας θέτει θεμελιακά ερωτήματα, όπως: Ποιος ο λόγος να υπάρχουμε; Τι είναι η ζωή; Ποιες είναι μεγαλύτερες αιτίες της ανθρώπινης δυστυχίας; Γιατί η ζωή μας είναι γεμάτη δυστυχία; Πως πρέπει να ζούμε; και πολλά άλλα.

 Η βάση, όπου στηρίζεται το βιβλίο σχετίζεται με τη ματαιότητα της ύπαρξης. Πολλοί, εδώ, τον χαρακτηρίζουν απαισιόδοξο. Προσωπικά, σφάλλουν. Για έναν άνθρωπο που δεν πίστευε στη μετά θάνατον ζωή, σίγουρα δεν υπάρχει λόγος να ζει. Δεν υποστήριζε την αυτοκτονία ως φυσικό επακόλουθο. Αντιθέτως μάλιστα, επικροτούσε την αλληλεγγύη και την ευσπλαχνία, επηρεασμένος από το βουδισμό και τις ανατολικές θρησκείες.

 Παρακάτω, αφιερώνει ένα κεφάλαιο για τις γυναίκες, ενώ τα υπόλοιπα δύο επικεντρώνονται στη σημασία του στοχασμού, στα βιβλία και στη συγγραφή.

 Ένα βιβλίο που μας εξοικειώνει με την ιδέα του θανάτου και μας βοηθά στο να μην το φοβόμαστε. Εξάλλου, όλοι μας προσπαθούμε να μην τον σκεφτόμαστε, αλλά ο καθένας μας θα πρέπει να διαβεί το κατώφλι του. Και μάλιστα μόνος.

Φραντς Κάφκα - Η Μεταμόρφωση



 Σκεφτείτε μία μέρα να ξυπνήσετε και να έχετε μεταμορφωθεί σε κατσαρίδα! Κάτι τέτοιο συνέβη και στο αριστουργηματικό έργο του Φραντς Κάφκα. 

 Ο Γκρέγκορ Σάμσα ήταν ένας εμπορικός αντιπρόσωπος υφασμάτων. Μία μέρα, όταν ξύπνησε, αντιλήφθηκε πως είχε μεταμορφωθεί σε κατσαρίδα. Οι γονείς του αηδίασαν από την τροπή που πήραν τα πράγματα και τον απέφευγαν.

 Με τον καιρό, τα οικονομικά της οικογένειας (εξαρτιόταν από τον Σάμσα) άρχισαν να βελτιώνονται, ενώ ο Γκρέγκορ ήταν πολύ αδύναμος και βρισκόταν συνεχώς στη σκοτεινή του κάμαρα. Απομόνωση, θλίψη, απελπισία.

 Μέσα από το σουρεαλιστικό του χιούμορ, ο Κάφκα επιδιώκει να καταδείξει την αποξένωση του ανθρώπου από την υπόλοιπη κοινωνία και τις μεγάλες ανατροπές στη ζωή μας που μας βρίσκουν απροετοίμαστους. Το έργο του Κάφκα απαγορεύτηκε από τη ναζιστική Γερμανία, τη Σοβιετική Ένωση και την Τσεχοσλοβακία για πολιτικούς λόγους, χαρακτηριζόμενο ως "επικίνδυνο" και "καταθλιπτικό".

 Παρόλα αυτά, αποτελεί ένα από τα πιο δημοφιλή έργα που έχουν μεταφερθεί στον κινηματογράφο, το θέατρο και την όπερα.